School: Baile Uí Dhuibhne, Caisleán Ghriaire

Location:
Baile Uí Dhuinn, Co. Kerry
Teacher:
Seán Ó Loingsigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0429, Page 041

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0429, Page 041

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Baile Uí Dhuibhne, Caisleán Ghriaire
  2. XML Page 041
  3. XML “Scéalta ar na Murúchaibh”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Scéalta ar na (mbrúchaibh) = Muirbhrúchaibh
    Bhí fear ar an "dTír" fado, ba mhaith leis eirighe go moch gach maidean Domhnaigh, agus dul ar an Aifreann. Nuair 'thagadh sé abhaile thugadh sé tamall de'n lá ar failleacha na fairrge. Domhnach amháin agus é ar bharra faille, 'chonaic sé uaidh síos 'na suidhe ar chloich, an bhean ba bhreághtha dár luigh [?] súil duine riamh uirthi. Bhí ceann fionnruadh [?] gruaige uirthi, agus í ag cíoradh a cinn ar bharra cloiche. D'éalaig sé síos, agus nuair bhí sé a' dul in acmhair di, thug sé fé ndeara"brat draoidheachta" na tímpeall.
    Do chualaidh sé go minic roimis sin mar gheall ar bhrúchaibh agus an brat céanna san. Phreab sé láithreach ar a bhairricíníbh agus seo leis leath-'s-tiar di agus d'eirigh leis teacht chómh cómhnarach san di, gur dh'fhéad [?] sé an brat draoigheachta do sciobadh dhi, a bhí tímpeall uirthi. D'fhéach sí i dtaobh thiar di féachaint cad do tharla dhi, agus nuair chonnaic sí cé bhí ann, níor [?] (fháiltuig) fáiltidh sí roimis, ná níor léig sí uirthi go raibh sochma aici roimis, ach chómh beag.
    "Is mór é mo ghrádh dhuit", ar seisean léithi, "agus an dtiocfá liom agus me
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
        1. mermaids (~305)
    Language
    Irish
    Informant
    Míchéal Ó Fínn
    Gender
    Male
    Age
    60
    Address
    An Tír Uachtarach, Co. Kerry