Scoil: Breac-Cluain (C.) (uimhir rolla 16218)

Suíomh:
Brackloon, Co. Kerry
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Néill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0426, Leathanach 675

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0426, Leathanach 675

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Breac-Cluain (C.)
  2. XML Leathanach 675
  3. XML “Knockane”
  4. XML “Coole”
  5. XML “Cú Culainn's Castle”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
        1. Cú Chulainn (~40)
    2. objects
      1. man-made structures
        1. historical and commemorative structures (~6,794)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Cáit Ní Dhuinnín
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Seán Ó Ceinnéide
    Inscne
    Fireann
    Aois
    70
    Seoladh
    Cool, Co. Kerry
  2. To the north of Coole there was a grave yard long ago, it was situated at the bottom of the hill. There are tomb stones with Ogham writing to be seen still. On one of those stones the letters L.B. are seen. Sometimes you can see this stone, but if you look for it you cannot find it even though you know where it is.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. On the top of Dromavalla hill Cu Cullainn's castle was situated, and the old people say that gold is hidden there.
    People often tried to get the gold, but they did not succeed yet.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.