Scoil: Drumloughan (Dromlachan) (uimhir rolla 15665)

Suíomh:
Sunnagh More, Co. Leitrim
Múinteoir:
Peadar Mac Giolla Choinnigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0221, Leathanach 108

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0221, Leathanach 108

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drumloughan (Dromlachan)
  2. XML Leathanach 108
  3. XML “Some History of Cloone and Tooma”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Summer people come to it from all parts when the other wells are dry. It (ne) was never known to go dry and there is always a flow from it. There is a stone beside the well and (in) on it there is the track of St. Patrick's knee where he knelt to pray. All around the well there are round stones about the size a goose egg, They say that long ago the people used to come to pray at this well and they they used to count the Hail Mary's on the round stones. I never saw any praying at the well however and the oldest people I remember never say it either. A strange thing happened at this well in (190) 1910. It was a very dry summer and as you know the (lan) well is in the land of Anne Barden or as she was called Old Smather[?] The land was since sold and is owned by the Kilkenny family of Tooma. Well Smather[?] was a very stingy and cross old lady and she hated to see so many people coming to the well in her land so she used to get up early in the mornings and (carry) empty out the well. The people who came were disappointed as it used to take a couple of hours for the well to fill up.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    P. Mac Giolla Choinnigh
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    John Kilkenny
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    66
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Drumshanbo North, Co. Leitrim