Scoil: Eanach Dubh (C.) (uimhir rolla 13657)

Suíomh:
Annaduff, Co. Leitrim
Múinteoir:
Mrs Mary Shanley
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0214, Leathanach 217

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0214, Leathanach 217

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Eanach Dubh (C.)
  2. XML Leathanach 217
  3. XML “Old Expressions”
  4. XML “Composition on the Care of Our Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The names of the farm and domestic animals are - the cows, pigs, horses, sheep, goats, hens, ducks, and geese. In some farms they give the cows names like Polly, Rosy, and Strawberry. Calling the cows they say Prugy, Prugy in a loud tone. The cow house is called a byre. Along each side of the byre are stakes to which the cows are tied
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.