School: Caiseal na gCorr

Location:
Caiseal na gCorr, Co. Donegal
Teacher:
Donnchadh Mac Giolla Chearr
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1072, Page 172

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1072, Page 172

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Caiseal na gCorr
  2. XML Page 172
  3. XML “Paidreacha”
  4. XML “Paidreacha”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. an urnaighe seo damh fosta.
    Maighdean Mhuire is gille do'n ghréin, Mháthair Íosa gille gan smáll.
    Coinnéall Íosa Flaithis De
    Go mbéidh Íosa liom ar uair mo bháis.
    Maighdean Mhuire agus a Mháthair Dé , bhfuil fuasglughadh na cruinne ar do láimh go bárr. Amuigh ar dá leanbh a d'fhulaing a pháis go géar, a Mhaighdean Mhuire a Mháthair Dé, bhfuil fuasglughadh na cruinne ar do láimh go bárr.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. prayers (~3,266)
    Language
    Irish
    Collector
    Sorcha Ní Ghallchobhair
    Gender
    Female
    Address
    Caiseal na gCorr, Co. Donegal
  2. (continued from previous page)
    Luighim sa ar mo leabaidh-se mar shíntear mé san uaigh. Seo an fhaoisdín chruaidh ghlan a ghnídhim-se le Mac De. fa eochairí mo cholna, agus fa olcas mo chroidhe. O, a Dhia is iomdha rud a geallaimíd is nach ndéan muid. Mhaighdeán Mhuire suidh ag mo cheann. Naomh Eoghan Báiste, na naomh easpail suidhe ag mo bhonn. A theachtairí dhílse n-éideadh Chríost, bí agam i n-am, go gcuiridh tú séala Chríosta ar mo anam dhílis a cheannuigh Iosa ar an chrann.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.