Scoil: Clochar

Suíomh:
An Clochar, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
Bean Uí Dhimsithigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0939, Leathanach 050

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0939, Leathanach 050

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar
  2. XML Leathanach 050
  3. XML “Severe Weather”
  4. XML “Severe Weather”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There was a big wind in the year 1839. It blew down Pat Flannigan's house. He lived in Oghill. There was a horse standing in the field and the head was blown off him. The man that owned him was pat McCormal. He lived in Racolis.
    There was a great storm in the year 1899 and it washed Charles McCabe's house to the river and the river took him away a couple of miles mcCabe lived in Awelreigh.
    There was a big thunder and lightning storm in the year 1927. It killed a lot of cattle and horses, and knocked a tree and killed Jonney McBride's child. He lived in Oghill.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There was a great wind in the year 1839 and it is said that it blew the horns off Tom Geoghegan's Cow. He thought that some body cut the horns of her.
    There was a thunder
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. próisis agus feiniméin
      1. doineann (~1,727)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    George Parker
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Láithreach, Co. Mhuineacháin
    Faisnéiseoir
    Mrs Brown
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Láithreach, Co. Mhuineacháin