Scoil: Dromcollchoille (C.)

Suíomh:
Drom Collachair, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Caitlín, Bean Uí Mhathúna
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0497, Leathanach 314

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0497, Leathanach 314

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dromcollchoille (C.)
  2. XML Leathanach 314
  3. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The names given to our locality are of much importance, and are closely connected with the history of our country.
    The name of our town in Irish is "Dromcollchoille" which means the back of the hazel wood.
    Remnants of these are still to be seen in the district. The local river or stream takes its name from the ford of the markets, which were similar to our fairs of to-day.
    The name of the river is teh Átha Margadh.
    Close to our town is a place kown as "Springfield", in Irish the name is "Gort na Tiobraide." It means the field of well.
    The fields known as the priest's meadows are noted in history as the scene of a great battle, between teh Earl of Desmond and the English in Springfield. In this battle the Earl of Desmond
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    James Fitzgerald
    Inscne
    Fireann
    Aois
    61
    Seoladh
    Drom Collachair, Co. Luimnigh