Scoil: Cill Mhuire (B.), Lios Árd-achaidh

Suíomh:
Cill Muire, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Domhnall Ó Buachalla
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0340, Leathanach 161

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0340, Leathanach 161

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Mhuire (B.), Lios Árd-achaidh
  2. XML Leathanach 161
  3. XML “Ancient Names on Fields, Rocks and Where Mass was Said in the Penal Times”
  4. XML “Lucky Days on which Certain Things Should be Done”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There are many old names on fields and rocks. They consist of the Cacainin, pairc a fon pairc na scah, pairc a leen, paircin a cáin. The names of the rocks are the carri dubh, carrig buide, and carrig moir.
    There are places where mass was said in the penal times. Clash an Aifrinn in the land of Thomas Powell Lissarda, and cnoc ailean in the land of the Mr Daniel Wall Lissarda
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. aimsir na bpéindlíthe (~4,335)
    2. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Daniel Wall
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Lios Ardachaidh, Co. Chorcaí
  2. In olden times the women used not spin nor the men used not plough in honour of Saint Bridget's day. It is also said that Saint Bridget said that every second day from her own day would be fine. Saint Patrick said that every day from his own onwards would be fine. It is said that every seed you would set on Good Friday would grow. It is said that the right
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.