Scoil: Liath-Mhuine

Suíomh:
Liafuine, Co. Shligigh
Múinteoir:
Bean Mhic Fhionnlaoich
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0163, Leathanach 377

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0163, Leathanach 377

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Liath-Mhuine
  2. XML Leathanach 377
  3. XML “On Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Nearly, all the fields of my father's farm have names. Here is an account of some of them.
    "Bob's Field" This is a very big field and there is the ruins of an old house on it where a man named Bob Gray lived and when he died we called the field after his name Bob's field.
    Another field is called Carroll's Hill. This hill has a hollow in the middle of it like a fort and in this field there lived a man named George Carroll and grandfather bought it from him and now my father is in possession of it.
    Also we have a field called Bheaga Glas; this means "little green field," it is so called because it is green all winter and summer round.
    The Lishlock field is so called because at one time a battle was fought there and still there are isolated bits of bones and bridles and saddles to be (found) there. There is a quarry in it and embedded in the Lime stones there are fossils of fishes out of the sea.
    Another field called "Leabins" field
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Isabel Mc Kinley
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Liafuine, Co. Shligigh