Scoil: Kilmurry

Suíomh:
Kilmurry, Co. Offaly
Múinteoir:
A. de Búrca
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0803, Leathanach 236

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0803, Leathanach 236

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmurry
  2. XML Leathanach 236
  3. XML “The Games I Play”
  4. XML “The Games I Play - Top”
  5. XML “The Games I Play”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Top:- The way a top is played is to get a piece of stick out of the hedge and then get a bit of twine and tie it at one of the ends of the stick. It is called a whip. Then the top is spun on the road and then get the whip and whip the top with it and it will spin.
    Billy Byrne (13)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. High hoe:- High hoe thipty toe turn the ship and away we go. Judy and Jack all dressed in black and a row of black buttons all down their backs. With crossed hands while they are skipping along two people say
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.