School: Kilfenora (B.) (roll number 2155)

Location:
Kilfenora, Co. Clare
Teacher:
P. Mag Fhloinn
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0620, Page 148

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0620, Page 148

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Kilfenora (B.)
  2. XML Page 148
  3. XML “Leigheasanna”
  4. XML “Leigheasanna”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. In the year fifteen hundred and twelve their was an ancient book translated. It was the book of Mac Anlega. It was the book translated by Melaghlin Mac Anlega whose name means the son of the physician. It contained the following curious recipies
    1. For baldness = Burn a raven. Boil his ashes in sheep suet, rub to the head and it cures.
    2. Also for baldness = fill a small earthen jar with mice. Stop the mouth with a lump of clay, and bury near a fire but not too near and leave it there for a year. After a year take out what may be found in it but who ever takes it out what may be found in it but who ever takes it out must wear a glove on his hand
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.