School: Tiobraid Árann (B.) (roll number 1285)

Location:
Tipperary, Co. Tipperary
Teacher:
Mícheál Ó Floinn
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0579, Page 083

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0579, Page 083

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Tiobraid Árann (B.)
  2. XML Page 083
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)
  5. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    One night a boy had a dream that there was a crock of gold hid under a certain tree.

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. (no title)

    Saint John's well is situated on the old road in the middle of a field...

    Saint John's well is situated on the old road in the middle of a field and away from that is Saint Bridget's well. In the olden times the people used to go there to get rid of sores and of sickness. The first action they performed was to say the Rosary three times while walking around the well three times and they would drink a cup of water out of the well. But before they go away they would leave a little gift in honour of Saint Bridget and Saint John.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. (no title)

    This shoe-maker lived in a lonely mountain and he was very happy.

    [-]
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.