School: Tiobraid Árann (B.) (roll number 1285)

Location:
Tipperary, Co. Tipperary
Teacher:
Mícheál Ó Floinn
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0579, Page 009

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0579, Page 009

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Tiobraid Árann (B.)
  2. XML Page 009
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)
  5. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    Long ago there lived an old miser in the village of Lattin...

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. (no title)

    It is an old custom here that any person who wanted to bring bad-luck...

    It is an old custom here that any person who wanted to bring bad-luck on a person need only put an egg in his or her garden and all the crops would fail around it. But if you shook a sup of Easter water on the garden on May Eve the eggs would do you no harm.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. (no title)

    On Mr O'Brien's land there stands an old weather-beaten stone cross...

    On Mr O Brien's land there stands an old weather beaten stone cross on which are several figures and engravements but unfortunately you would not be able to recognise anyone of them. There is also a little hollow cut out of the rock on which the cross stands and which the tradition of the locality says was used as a holy-water font when there was a grave-yard there. One year when they were sinking a pump they came across human bones so they filled the hole up again and left it so.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.