Scoil: Clonlara

Suíomh:
Cluain Lára, Co. an Chláir
Múinteoir:
Dll. Ó Heoghanáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0585, Leathanach 118

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0585, Leathanach 118

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clonlara
  2. XML Leathanach 118
  3. XML “Customs of Saint John's Eve”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    for it. When they were about to leave, they got a big furze-bush, lit it with the fire, and drew it across their fields, meadows, and crops, saying in Irish:- In the name of the father, and the Son and the Holy Ghost, Amen. They believed that, by doing this, they would have a blessing on their crops, for the year.
    In other parts of the country. A custom they had, was, to drive the beasts of the farm, into the corner of a meadow, or field. Then they got a furze-bush, and lit it from the bon-fire. They struck each beast, on the back with it, "saying at the same time", "May the Almighty, Father, Son and Holy Ghost, preserve my share. Amen.
    Bridget Clancy
    V Standard

    John Clancy
    Monaskeha,
    Clonlara,
    Co. Clare
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Féile Sin Seáin (~208)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bridget Clancy
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    John Clancy
    Inscne
    Fireann
    Aois
    68
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Móin na Sceiche, Co. an Chláir