Scoil: Scattery Island

Suíomh:
Inis Cathaigh, Co. an Chláir
Múinteoir:
Nóra Ní Cholgáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0630, Leathanach 153

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0630, Leathanach 153

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Scattery Island
  2. XML Leathanach 153
  3. XML “Pósaithe”
  4. XML “Pisreoga i dtaobh Pósaithe”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    sulbh ar fad. Níor éirigh leis ámhthach acht b'éigin d'á leas athair £400 do thabhairt do in ionad. Ní raibh an t-airgead sin ag an bhfear bocht agus bhí air an chuid is mó de d'fhagháil i mbannc Cill Rúis.
    Nóta:-
    Rugadh na mná seo thuas in Inis Chathaigh, agus creideann na h-oileanaigh annso fós gur tháinigh gach saghas míádh ortha toisc gur pósadh iad in laetheanta nó i míosa atá mí- rathmhar chun pósta.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. 1. " Woe is the bride that the rain falls on,
    Happy is the corpse that the rain falls on".
    2. A bride should not see the marriage ring, before the ceremony.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
          1. pósadh (~4,283)
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Áine Ní Mhaolacháin
    Inscne
    Baineann