School: Kilderry

Location:
Keelderry, Co. an Chabháin
Teacher:
Áine Ní Riain
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0993, Page 195

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0993, Page 195

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Kilderry
  2. XML Page 195
  3. XML “Names of Our Fields”
  4. XML “Names of Our Fields”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    where the hay is stored. "The Meadow", "The Garden". "The Bottom". The Back of the house field. "The Lower Bottom" because it is under the other Bottom. The two Bansha fields were at one time one but a ditch was run between them.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Our farm consists of about twenty fields each one of them has a different name. These are the names of them. The hill field "The Bray" which means a hill also. The Gallagh runs along the river which means heavy land "The meadow" because we cut hay one it every year. "The filed at the back of the house" because it is near the house. "The little meadow " because it is small. "The big field" because it is bigger than any other field on the farm. "The round park
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Language
    English
    Collector
    Andrew Galligan
    Gender
    Male
    Address
    Droim Chinn Eo, Co. an Chabháin