Scoil: Esker

Suíomh:
An Eiscir Mhór, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
M. Ní Ghríobhtha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0800, Leathanach 218

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0800, Leathanach 218

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Esker
  2. XML Leathanach 218
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    darkens and the dark could float about the sky.
    When the dog eats grass it is sign of rain.
    "A rainbow in the morning is the shepherd's warning.
    A rainbow at night is the sailor's delight."
    When soot falls down the chimney we may expect rain.
    When the crows gather together on dry land and fly around, a storm is approaching.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla