Scoil: Davidstown (uimhir rolla 9682)

Suíomh:
Baile Dháith, Co. Loch Garman
Múinteoir:
Marion G. Brennan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0901, Leathanach 319

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0901, Leathanach 319

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Davidstown
  2. XML Leathanach 319
  3. XML “Old Sayings”
  4. XML “Prayers”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    A tousled head was "like a bewitched barley stack".
    Anything lopsided as "all to one side like the handle of a can".
    The fox never sent a better messenger than himself.
    Story & Proverb:- She used to tell of an old man who lived alone called Brian Quigley. Discovering traces of a rat in his kitchen he decided he'd live & let live, so instead of setting a trap for it, he often left scraps of food for it. It became as tame that it often ran around the kitchen unmolested. One night he left his freshly greased "brogues" at the fire to "soften" - to find in the morning that one had been chewed by the rat. That night he set a trap and killed it. A person who presumed too much was warned by Granny to remember Brian Quigley's rat.
    Prayers
    On seeing new potatoes:- Thank God for the new food.
    On putting out the light:- The light of heaven to us
    When I found a needle on the floor:- God leave you your eyesight.
    On hearing the clock strike:- another hour of my life has passed Lord Jesus! receive my last.
    On hearing ill news (Crossing herself) The sign of the Holy Cross between us and all hurt and harm!
    On hearing the loss of an animal:- All the hurt and harm of the year go with it!
    We had to offer up all our good works "For the poor suffering souls, especially for our own nearest and dearest".
    Her observance of the Sabbath was very strict - one doesn't cut one's
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. On seeing new potatoes:- Thank God for the new food.
    On putting out the light:- The light of heaven to us
    When I found a needle on the floor:- God leave you your eyesight.
    On hearing the clock strike:- another hour of my life has passed Lord Jesus! receive my last.
    On hearing ill news (Crossing herself) The sign of the Holy Cross between us and all hurt and harm!
    On hearing the loss of an animal:- All the hurt and harm of the year go with it!
    We had to offer up all our good works "For the poor suffering souls, especially for our own nearest and dearest".
    Her observance of the Sabbath was very strict - one doesn't cut one's
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. paidreacha (~3,266)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Marion G. Brennan
    Inscne
    Baineann
    Aois
    44
    Gairm bheatha
    Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Currach Lachán, Co. Loch Garman
    Faisnéiseoir
    Miss Mary Dunne
    Gaol
    Seantuismitheoir
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cúirt na Cuide, Co. Loch Garman