Scoil: Killeen, Granard (uimhir rolla 13752)

Suíomh:
An Coillín, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
S. Ó Duibhgeanáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0765, Leathanach 482

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0765, Leathanach 482

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killeen, Granard
  2. XML Leathanach 482
  3. XML “The Local Roads”
  4. XML “Signs of Weather”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    482
    and he was looking into the pool and he fell into it and he was drowned and the two men pulled him out but he was dead and he was buried at the crossroads and that is why it is called Wabbs crossroads.
    I was told this by my grandmother and she is years.
    May Fagan, Leitrim, Mostrim.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. 482
    Signs of Weather
    When the robin comes to the door it is the sign of cold weather. If the crows are flying low it is the sign of rain and if they are flying high it is the sign of storm.
    It is a sure sign of storm to see the cats with their backs to the fire and when the seen tumbling it is the sign of good weather.
    It foretells rain to see dogs asleep and it also
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Katie Smyth
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cúil Chora, Co. an Longfoirt