Scoil: Rathowen (B) (uimhir rolla 5101)

Suíomh:
Ráth Eoghain, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
T. Mc Garry
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0741, Leathanach 196

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0741, Leathanach 196

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Rathowen (B)
  2. XML Leathanach 196
  3. XML “Banshee”
  4. XML “Lone Bush”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Peggys field. Pat Beirne worked with James Nugent of Barratogher. He sent him down to Peggy's field (Peggy Parker lived their at one time) to cut a lone bush. In two weeks after they were carting manure to the grove farm to set potatoes. This man was leading one of the horses and at the grove gate a branch of a whitethorn hit him in the eye as he was going out and the pain of it was terrible to stand it and his daughter brought him to the priests everywhere - to the friars in Multy (multyfarnham) and she brought him to Granard to the Nuns and she told towld the mother nun all about the cutting of the lone bush and she towld her to bring him back to where he cut the lone bush and to pray that
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.