Scoil: Kilbeggan (Mercy Convent) (uimhir rolla 14491)

Suíomh:
Cill Bheagáin, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
Sr Philomena
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0733, Leathanach 036

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0733, Leathanach 036

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilbeggan (Mercy Convent)
  2. XML Leathanach 036
  3. XML “Herbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    the neurotic or paralytic person. Parsley although we hardly call it a herb was used to relieve the kidneys. Chicken-weed another herb was used as a cure for skin-irritation also young nettles were cooked to prevent scurvy. Sparamint was taken to the house in bunches to rid it of fleas.
    Burn-the-house used for burns. Ivy leaves are boiled for use as cleansers for navy-cloth. Dandelion was used as a rub to swollen joints, the onion is used as a blood purifier as a poultice also for corns and bunions.
    There is a good part of the land around here under grass. The land is suitable for dairy cows, goats are let loose with the herd because they are useful for devouring all the all the herbs good and bad which abounds on a grazing farm. Where buttercups grow is considered extra good for milking cows.
    Around this locality there are many old roads which lead north, south, east and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maureen Hurley
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cill Bheagáin, Co. na hIarmhí