School: Coole (roll number 3936)

Location:
An Chúil, Co. na hIarmhí
Teacher:
T. Mac Cormaic
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0719, Page 408

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0719, Page 408

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Coole
  2. XML Page 408
  3. XML “Essay on the Penal Times”
  4. XML “Essay on Local Place Names”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Certain name places are given to distingish places and families from each other.
    The townland that I live in, Clonave is called in Irish. Cluan means a fort and Eaba a saint. There is a fort in Patrick Coxs land and it is said that Saint Daly used to pray there long
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.