Scoil: Tullaghanstown (uimhir rolla 9605)

Suíomh:
Baile an Tulcháin, Co. na Mí
Múinteoir:
Áine, Bean Mhic Cába
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0698, Leathanach 259

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0698, Leathanach 259

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tullaghanstown
  2. XML Leathanach 259
  3. XML “Buying and Selling”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Shops were not very common in olden times and people used to go to the nearest town to make purchases.
    In former days labour was given in exchange for goods.
    There were words connected with selling such as "Boot" "Tick" and "Cant. It is considered unlucky to transact business on certain days such as on Sundays.
    Markets were held in former days put they are not so much held now, dealers in rags used to visit the district and give delph instead of the rags.
    The various coins are referred to as "florins" "half-crowns"
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. trádáil
          1. díol agus ceannach (~3,622)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Peggie Mc Cormack
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile an Teampaill, Co. na Mí
    Faisnéiseoir
    Mrs Mc Cormack
    Inscne
    Fireann
    Aois
    48
    Gairm bheatha
    Farmer's wife (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Baile an Teampaill, Co. na Mí