Scoil: Carlingford (B.)

Suíomh:
Cairlinn, Co. Lú
Múinteoir:
C. Ó Blunaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0657, Leathanach 039

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0657, Leathanach 039

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carlingford (B.)
  2. XML Leathanach 039
  3. XML “Proverbs”
  4. XML “Proverbs”
  5. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Gerald Mc Grath
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cnoc an Chaisleáin, Co. Lú
    Faisnéiseoir
    Patrick Boyle
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cnoc an Chaisleáin, Co. Lú
  2. Contributed by Gerald McGrath, Castle Hill.
    1. Home, Sweet Home and the fire out.
    2. It is hard to get a good hook for a bad harvest man.
    3. A borrowed horse has hard hoofs.
    4. It is often a person's mouth broke his nose.
    5. People meet but the hills and fields don't meet.
    6. Get up out of bed, the man of the house. I am asleep and don't waken me.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Contributed by Joseph McCrum, Sth. Commons.
    1. The much travelled talk little.
    2. Cows far off wear long horns.
    3. Four things an Irishman can't trust: A cow's horn - A horse's hoof - a Dog's snarl and an Englishman's laugh.
    4. Truth will never hang a person.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.