Scoil: Cnoc an Bhile (uimhir rolla 14426)

Suíomh:
Cnoc an Bhile, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Edward Cussen
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0582, Leathanach 289

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0582, Leathanach 289

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc an Bhile
  2. XML Leathanach 289
  3. XML “Local Monuments”
  4. XML “Bread”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    warts.
    2. Another insiption on a head stone is as follows.
    "Remember man as you pass by, As you are now, so once was I As I am now, so shall you be Remember man eternity."
    3. There is a stone in Kilshenane and on it is the print of a dragon's leg.
    Seán Ó Riain,
    Ballydine
    Bread:-
    1. Long ago flour was made at home. It was made with a quern. The quern was two great stones one cut in the shape of a dish and the other fitting into it. The top sone had three holes. One hole was where the corn was put in.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. 1. Long ago flour was made at home. It was made with a quern. The quern was two great stones one cut in the shape of a dish and the other fitting into it. The top stone had three holes. One hole was where the corn was put in.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. táirgí
      1. táirgí bia (~3,601)
        1. arán (~2,063)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Conchubhar Ó Riain
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Dún Droma, Co. Thiobraid Árann