Scoil: Cluain Mhurchais (Hollyford) (uimhir rolla 13847)

Suíomh:
Áth an Chuilinn, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Liam Ó Donnchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0542, Leathanach 295

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0542, Leathanach 295

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cluain Mhurchais (Hollyford)
  2. XML Leathanach 295
  3. XML “Care of the Feet”
  4. XML “Herbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
        1. bróga (~1,841)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Frank Ryan
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Inse an Scoilb, Co. Thiobraid Árann
  2. A plant which grows very plentifully is the dockleaf. It grows on rich land, and destroy it.
    The red clover and white clover grow on rich land. When you see them in land it is a sign the land is rich.
    The little man's hearb is a cure for boils. It grows on rich land.
    The chicken-weed grows in gardens. It is a cure for blisters. With potatoes it grows. If you fry it in lard and rub it to the blister it will cure it in a couple of days.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.