Scoil: Fedamore (B.) (uimhir rolla 14068)

Suíomh:
Feadamair, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Martin Moloney
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0517, Leathanach 442

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0517, Leathanach 442

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Fedamore (B.)
  2. XML Leathanach 442
  3. XML “Local Fairs”
  4. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. 1 - Q. There is a little red man on the top of the and if you shook hands with him his nose with him his nose would bleed.
    A. A pump.
    2 - Q. What part of the cow comes over the fence first.
    A. Her breath.
    3 - Q. Patches upon Patches and no stitches.
    A. A head of cabbagh
    4 - Q. What has an eye and cannot see.
    A. A darning kneddle.
    5 - Q. Betty inside the ditch and Betty outside the ditch and if you touch Betty She will bite
    A. A nettle.
    6 - Q. Where do soldiers go after a hard march.
    A. Into April.
    7 - Q. Why does a hen pick the pot
    A. Because She cant lick it.
    8 - Q. I have a little house and a mouse would not fit in It. all the men in town would not count all the windows in it.
    A. A thimble
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.