Scoil: Áth Dara (C.)

Suíomh:
Áth Dara, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Máire Boardman
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0506, Leathanach 002

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0506, Leathanach 002

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Áth Dara (C.)
  2. XML Leathanach 002
  3. XML “Adare National School - List of Irish Words and Phrases that Have Been Adopted into the Popular English Speech of the District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. GLIOGAR = rotten egg
    BOGÁN = soft egg

    FÓSADÁN = yellow weed growing in a field

    PET BHÁN = little pet

    PIOSÁN / PUSÁN / SPRIOSÁN
    = puny, delicate child

    PUSATÁN = bold fellow

    DUALACH = pennyworth of sweets

    STRIALL = untidy person
    SMIG = chin beard
    CIOTÓG = left hand
    DÚRADÁN = fool
    CIARÁN = small sod of turf
    PISREÓG = superstition

    GRÁINEOG = wizened little child
    SCILLEÁD = small pot
    IOSAD = kneading trough

    GRIOSAT = boat-shaped metal pot for dipping rushes to make candles

    GRÍOSACH = hot embers
    CUAIRT = a visit.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla