Scoil: Clochar na Toirbhirte, Sráid an Mhuilinn (uimhir rolla 2278)

Suíomh:
Sráid an Mhuilinn, Co. Chorcaí
Múinteoir:
An tSr. Caoimhín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0323, Leathanach 260

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0323, Leathanach 260

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar na Toirbhirte, Sráid an Mhuilinn
  2. XML Leathanach 260
  3. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Our Land is situated in the townland of Coolemore which means the big corner.
    The names of the fields in our farm are the (Cross-field) (Kiln-field) (big-field) and (sheep-field) and (pound-field)
    Cross field
    So called because there is a cross road near the field which is known as the cross-field.
    Pound-field.
    So called because it is the place where we Keep the cattle overnight which we intend taking to the fair next day.
    Kiln-field.
    So called because there is a kill there.
    Big field.
    So called because it is bigger than the others.
    Sheep-field.
    So called because it is a very good field for sheep.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Anna Crowley
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Chúil, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    Ted Crowley
    Gaol
    Duine gaolta (nach tuismitheoir ná seantuismitheoir)
    Inscne
    Fireann
    Aois
    25
    Seoladh
    An Chúil, Co. Chorcaí