Scoil: Tigh Molaga (C.) (uimhir rolla 12457)

Suíomh:
Tigh Molaige, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Shithigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0319, Leathanach 088

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0319, Leathanach 088

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tigh Molaga (C.)
  2. XML Leathanach 088
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    When Richie Drake's father got married, his brother, Ned Drake was at the wedding and he had a woman behind him.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    A Jer Deasy of Lenagh (uncle to Mrs Den Deasy) was married to a Crowley woman.

    A Jer Deasy of Lenagh (uncle to Mrs. Den Deasy) was married to a Crowley woman. The marriage was in Courtmacsherry, and 'twas very late when the big crowd of horsemen and women was passing west the Abbey road. My father and Donovan's brother went across to see them. They forgot their business and had no sods or turnips with which to "croost" them. They got cabbage stumps instead and "croosted" them. One of the Lawton men
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.