Scoil: An Cnoc, Clanna Caoilte

Suíomh:
Na Cnoic, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Máire Ní Liatháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0312, Leathanach 088

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0312, Leathanach 088

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Cnoc, Clanna Caoilte
  2. XML Leathanach 088
  3. XML “Old Crafts”
  4. XML “Lime-Kilns”
  5. XML “Lime-Kilns”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. About a hundred years ago there was a lime kiln in Patrick O Daly's farm, another in James Hurley's farm in Ballinard. There was also one in Jerome Collin's farm of Coxestown. In olden times faggots of furze were used in burning the lime. Con Crowley "Malachy" was the last of the furze cutters for lime burning. He was famous at this work. He lived in Derrymillen in the house where William Driscoll now lives.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
          1. dó aoil (~280)
    Teanga
    Béarla
  2. Long ago there were several lime kilns in every district. There was one near Peter Fehilys in Carron and one in Coxestown. First the kiln was built of stones in the shape of a chimney. Then the limestone
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
          1. dó aoil (~280)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Laurence White
    Inscne
    Fireann
    Aois
    95
    Seoladh
    Ceathrú Bhaldair, Co. Chorcaí