Scoil: Don

Suíomh:
Cartron More, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Pádhraic Ó Tiomáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0240, Leathanach 222

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0240, Leathanach 222

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Don
  2. XML Leathanach 222
  3. XML “Famine Times”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    who came from Mayo with the " laidhes " on their shoulders and who rested for a day or two in the parish on their way east in search of work used to say

    Fatai san oidhche
    Fatai san ló
    Agus da n-eirighinn meadhon-oidhche
    Fatai do gheobhfainn

    The meal that was made from the part of the corn kept after the rest was sold was used for oat-bread which was not too frequently used. The greater part of the meal was boiled - about 2 cupfulls or one noggin - ( noggins being the only vessels in use - no delph in this parish in the poorer houses ) in a big pot of water. This was a very thin gruel when boiled
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. an gorta mór (~4,013)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Pádhraic Ó Tiomáin
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Bealach an Doirín, Co. Ros Comáin
    Faisnéiseoir
    Luke Callaghan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    80
    Seoladh
    Lissergool, Co. Ros Comáin
    Faisnéiseoir
    P. Timon
    Inscne
    Fireann
    Aois
    75
    Gairm bheatha
    Iar-oide scoile (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Lissergool, Co. Ros Comáin