Scoil: Killanure, Mountrath (uimhir rolla 8095)

Suíomh:
Cill an Iúir, Co. Laoise
Múinteoir:
C. Ní Dhubhlainn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0826, Leathanach 033

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0826, Leathanach 033

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killanure, Mountrath
  2. XML Leathanach 033
  3. XML “Poem”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 33
    Poem
    The Saggarth was roused at an untimely hour.
    By a crashing blow on the door the tower.
    I am captured at last he exclaimed with a shiver.
    As he kissed a gold cross with pale lips all aquiver.
    Tis Black Captain Dick and he mumbled a blessing.
    But his aged hands shook as he hastened his dressing.
    The door was burst in, and old Father O'Farrell.
    Saw the Rapparee outlaww Phelim O'Carroll.
    God save you my son, was his glad surprised greeting.
    Speaking quickly, and say whats the cause of our meeting.
    Low bowed the tall form of the wild raving Herne.
    Then he spoke in a voice, low, thrilling and stern.
    Fly, fly, Father John the priest hunters are near us.
    Quick, quick my black steed to the Mountains will bear us.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mr Patrick Breen
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Inse an Uisce, Co. Laoise