Scoil: Graiguenamanagh (B.) (uimhir rolla 16311)

Suíomh:
Gráig na Manach, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Micheál Ó Cuanáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0857, Leathanach 338

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0857, Leathanach 338

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Graiguenamanagh (B.)
  2. XML Leathanach 338
  3. XML “Parting Thoughts”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Oh God be wud you, Brandon Hill an' Gorlough green and high;
    You never left me famishin' in wet an' could to lie.
    I'll miss your healthful breeze, I know, like God's blessin' on my toil.
    Oh there's many a sad hour earning the goold on the foreign soil.
    When Mick was caught "cudheelin" on the weir down there below,
    An' the "peelers" all were saarchin', an' he had no place to go.
    On your side he hid, poor Brandon, in the fearens" an' the moss;
    As "Freney" might or a hunted hare - 'till a boat took him to Ross
    'Cute as a for, then, sure he doubled, an' sailed from Cork away -
    Like December felt the June sun,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Miss Kate O' Leary
    Inscne
    Baineann
    Gairm bheatha
    Poetess (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Gráig na Manach, Co. Chill Chainnigh