Scoil: Baile an Oileáin (B.) (uimhir rolla 2808)

Suíomh:
Baile an Oileáin, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Eoghan Ua Muircheartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0460, Leathanach 514

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0460, Leathanach 514

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile an Oileáin (B.)
  2. XML Leathanach 514
  3. XML “Family Names”
  4. XML “Family Names”
  5. XML “Family Names”
  6. XML “Family Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A. Same as in page 1.
    B. After the battle of Clontarf the members of a certain tribe who survived the battle would not depart from the field till they had buried their dead. They were called "Muenn ar céite cur." Their descendants are now called, in English, "The Kellihers".
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. A. Same as in page 1.
    B. At one time there lived a man who was blind in one eye. His descendants were called "Muenn ar Súate aináin", in English "Sullivan."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. daoine
        1. ainmneacha (~166)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Eugene Moriarty
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Faisnéiseoir
    Timothy O' Connor
    Inscne
    Fireann
    Aois
    91
    Gairm bheatha
    Farm-labourer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    An Chúil Bhán, Co. Chiarraí
  3. A. Same as in page 1.
    B. The name O'Riordan - this is got from the woreds "Rí Bárd Dán" (the King of the Bardic Poems.). Ríog Bar Dán = sturgeon:
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  4. A. Same as in page one.
    B. The name O'Crowley - this is got from the words cróda-laoc (the brave hero or champion).
    C. Same as in page 1.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.