Scoil: Knockaderry (C.) (uimhir rolla 2419)

Suíomh:
Cnoc an Doire, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Hanna Mannix
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0460, Leathanach 269

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0460, Leathanach 269

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Knockaderry (C.)
  2. XML Leathanach 269
  3. XML “Folklore”
  4. XML “Folklore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. There was a boy there long ago and he used to go to the dance every Sunday night, his mother was very holy and it was against her will that she left him go.
    When he went to the dance, he was always warned to be in at such an hour. When eleven o'clock would pass, she was watching for him. He was a very courageous boy and he was never afraid to be out late. This night he had not arrived home at 3 o'clock, she left her bed and went to meet him. She was going with her black-dog past this field, she saw the son coming towards her. The dog went to meet him and the boy could not pass. He tried every possible way and he could not pass. Day was breaking and the dog disappeared. He saw his mother lying dead.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.