Scoil: Barradubh (Sixmilebridge)

Suíomh:
An Barr Dubh, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Dómhnall Ua Donnchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0457, Leathanach 252

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0457, Leathanach 252

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Barradubh (Sixmilebridge)
  2. XML Leathanach 252
  3. XML “Old Trades - Splinters”
  4. XML “Old Trades - Wheel Strings”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    killed with five-pronged barbed spears or with barbed gaffs.
    Up to recent times splinters were used to a limited extent about the houses for such purposes as lighting lamps (because they were safer than paper) and candles and pipes. The undersigned saw them used in Shroneaboy in the parish of Glenflesk for visiting outhouses at night twenty five years ago. They are still used at Artigallivan Headfont in the Barradin school district.
    Lighted splinters were used for "toorching" [blackbirds?] during stormy winter nights.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Dómhnall Ua Donnchadha
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)