Scoil: Druim Mór

Suíomh:
An Droim Mór, Co. Shligigh
Múinteoir:
Seosamh Ó Catháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0167, Leathanach 131

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0167, Leathanach 131

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Druim Mór
  2. XML Leathanach 131
  3. XML “Thanksgiving for before and after Meals”
  4. XML “Bataí Scóir”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Ball do'n dá iasg agus na cúig aráin
    A roinn an Rí ar na cúig míle fear
    Go gcuidighidh Sé ar ár gcuid agus ar ár meath.
    Collected from
    Johnny McDonagh.
    Campcuill,
    Dromore West
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
    2. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    3. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. foirgnimh
          1. scoileanna (~4,094)
    4. táirgí
      1. táirgí bia (~3,601)
    5. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Johnny Mc Donagh
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Camchoill, Co. Shligigh
  2. BATAÍ SGÓR
    ( carried in childrens bags and marked at home for English spoken. Child punished in school.

    "L" aois anoir" (an fhir)
    ( age of a man who was looking for a wife )
    ( information sent by friend to girl re age of suitor from another parish. L = 50)

    An Fhuil Ruadh = Erysipelas
    Barr Phéiste = Ringworm
    Eas Faoi Bhrághaid = Evil

    Fir trunks in the bog - no dew on land over where bogdeal lies hidden.
    Three mouthfuls of water taken by each member of the family after the Supper and dinner of Christmas, New Year and Twelfth day - Thanksgiving first - water then In the name of the Father, Son and H. Ghost.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.