Scoil: Baile an Bhunánaigh (B.) (uimhir rolla 16851)

Suíomh:
Baile an Bhuinneánaigh, Co. Chiarraí
Múinteoir:
P. Ó Hailin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0401, Leathanach 074

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0401, Leathanach 074

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile an Bhunánaigh (B.)
  2. XML Leathanach 074
  3. XML “Potato Crop”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    egg. Then they are put into a shallow box and earth shaken over them. Then they are left to sprout in a dark room. Around the place they help one another planting the potatoes and they call it paying the comar. They go to work for each other in their turn. No one remembers the wooden plough around here spades are not made around here" Then a hole is made in the ground and the potatotoes are put into it. Then they are covered with straw or rushes. This a list of the potatoes
    Golden Wonders, Aran Victores,
    British Queens, Epicures, Kerr pinks.
    Aran Banners, Butes, Flounders,
    May Queens, Bloomers, Irish Queens,
    Purple Epicure, White Epicure,
    This story was told to me by my father.
    Brendan Walsh
    Doon
    Ballybunion
    Mr, James Walsh
    Doon
    Ballybunion
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. prátaí (~2,701)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Brendan Walsh
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Dún Thiar, Co. Chiarraí
    Faisnéiseoir
    Mr James Walsh
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Dún Thiar, Co. Chiarraí