Scoil: Gort Leitreach (uimhir rolla 15960)

Suíomh:
Gort Leitreach, Co. Liatroma
Múinteoir:
Seosamh Mac Cionnaith
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0214, Leathanach 426

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0214, Leathanach 426

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gort Leitreach
  2. XML Leathanach 426
  3. XML “Tom Gilheany”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    To see how foemen reeled and ran,
    Was balsam for an Irishman.
    Besides the bard conjointly played
    In thundering strains "The White Cockade."
    And brilliant was Gilhenney's luck
    Till he arrived at Ballinamuck.

    Till, by reverse of fortune, there
    He had to fly in wild despair.
    O'er hill and valley, mead and moor,
    His life not for a moment sure.
    That night beneath a hedge he lay
    Until it was approaching day.
    When, stepping forward at the dawn,
    He met a man called Shuffling Shawn,
    To whom he did communicate
    His sore distress and helpless state
    And that he did not break his fast
    For eight and forty hours past.
    Shawn brought him to his cosy cot
    And for him good refreshment got.
    He pleased the refugee so well,
    He did his whole adventures tell.
    I have some money here to spare,
    That you might take into your care.
    Though all my lot may ill become
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla