Scoil: Lusk (B.) (uimhir rolla 718)

Suíomh:
Lusca, Co. Bhaile Átha Cliath
Múinteoir:
L. Ó Duinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0786, Leathanach 188

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0786, Leathanach 188

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lusk (B.)
  2. XML Leathanach 188
  3. XML “Local Customs on Festival Days”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. With the feast of Christmas we have the "Mummering". It begins on St. Stephen's night and ends on Twelfth night. The boys have a great many rhymes:- The little devil, The wren, Tom fool, The doctor, Prince George and Room rhyme.
    Here comes I room rhyme brave gallant boys give us room to rhyme "Activity" in and "Activity" out the like was never acted in a gentle man's state, the sound of a horn the beat of a drum, we are the "mummers" that are to come, we are the mummers that walk the street, we are the mummers that beat all we meet. I and four more bet four score curse, swore, tattered and tore, the devil the like of a beaten they ever got in all their lives before.
    Little devil in, little devil out, chawing tobacco in my mouth too much for one too little for two what the devil shall I do. Money I want and money I crave if you don't give me money I'll put you all
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    J. Brogan
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Tom Seaver
    Inscne
    Fireann