Scoil: Lusk (B.) (uimhir rolla 718)

Suíomh:
Lusca, Co. Bhaile Átha Cliath
Múinteoir:
L. Ó Duinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0786, Leathanach 180

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0786, Leathanach 180

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lusk (B.)
  2. XML Leathanach 180
  3. XML “Local Place Names”
  4. XML “Local Place Names”
  5. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Chapel field. This field is situated on the Dublin road beside Rogans. There is a wall covered with Ivy. The parish priest found a stone with a hole in it for holding holy water. It is outside the Church now.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Man O'War. This is how the man o'war got its name. It is said that two men were fighting and one man knocked out the other. They were brought up in court. The man that won the case was called the man o'war. Ever since that it is called the man o'war.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.