Scoil: St Columb's Moville

Suíomh:
Bun an Phobail, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Hamilton Stewart
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1119, Leathanach 326

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1119, Leathanach 326

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: St Columb's Moville
  2. XML Leathanach 326
  3. XML “Games I Play”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    all have a ship in their turn. Here are a number of rhymes we say when skipping. For this rhyme two girls go into the rope and all say.
    "Two little Dicky birds
    Sitting on the wall
    One named Peter
    The other named Paul
    Fly away Peter (One of the girls run out)
    Fly away Paul (Then the other)
    Come back Peter (Peter comes back)
    Come back Paul." (So does Paul)
    If you are skipping on a cold day this one will keep you warm. All the girls line up one behind the other, and the two at the rope start to turn it.
    The girls skip in and out of the rope without tripping on it, and all say.
    "Keep the kettle boiling or you'll get no tea."
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. siamsaíocht agus caitheamh aimsire (~5,933)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kathleen Gibson
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Bun an Phobail, Co. Dhún na nGall