Scoil: Baile na mBreathnach (Welchtown) (uimhir rolla 9882)

Suíomh:
Baile na mBreatnach, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
R. A. Alcorn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1093, Leathanach 077

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1093, Leathanach 077

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile na mBreathnach (Welchtown)
  2. XML Leathanach 077
  3. XML “Riddles - Proverbs - Old Sayings”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 77
    Riddles; Proverbs; Old Sayings
    Anyone born on Whit Sunday will either kill or be killed
    What sits on the balk like an eye in a hawk?
    A Soot-drop.
    A Haw year is a braw year,
    A sloe year is no year
    Riddles are called Guesses
    Asking Riddles - Puttin' out Guesses
    What is it that which always goes with its head down?
    A nail in your boot
    Ash buds before the oak is a year of soak.
    The soot falls down, the spider sleeps
    The spider from her cobweb creeps.
    Last night the sun went pale to bed
    The boding Shephard heaves a sign.
    For see a rainbow spans the sky
    Loud quack the ducks, the peacocks cry
    The distant hills are looking nigh
    Close is the dark-eyed pimpernell.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla