Scoil: Fothar (uimhir rolla 16903)

Suíomh:
Faugher, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Bláthnaid Ní Fhannghaile
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1076, Leathanach 390

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1076, Leathanach 390

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Fothar
  2. XML Leathanach 390
  3. XML “Bóithre an Cheantair”
  4. XML “Bóithre an Cheantair”
  5. XML “Aimsir na Géarleanúna”
  6. XML “Aimsir na Géarleanúna”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Before the Breaghy Road was made the people would go a near way to Dunfanaghy and to the shops. There is a cross roads at Drimnaraw. About forty years ago the people used to cross the Marblehill strand and they would have to watch for the tide.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. infreastruchtúr poiblí
          1. bóithre (~2,778)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Patrick Gallagher
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Faugher, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    Bernard Gallagher
    Inscne
    Fireann
    Aois
    55
    Seoladh
    Faugher, Co. Dhún na nGall
  3. One time during the Penal Laws a priest was being hunted in Ballymore. A Protestant man named Wilkinson took him in and hid him in a meal barrel. During the night English soldiers came to search for him. They asked
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.