Scoil: Fothar (uimhir rolla 16903)

Suíomh:
Faugher, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Bláthnaid Ní Fhannghaile
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1076, Leathanach 359

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1076, Leathanach 359

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Fothar
  2. XML Leathanach 359
  3. XML “Pósaithe”
  4. XML “Pósaithe”
  5. XML “Pósaithe”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The special time for marriages is the six weeks before Lent and the six weeks before Advent. The Candlemas bride and the June (bridl) bride are supposed to be very lucky. When a young couple were going to get married the bride asked her friends and the groom asked his, and the couple met on the road by appointment. When they got married they marched home in couples to the brides house and danced and enjoyed themselves until morning. The bride always got a dowry.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. In the olden time the people got married they used to march from the chapel into the nearest village in pairs and dance till night. When the would be (married) going home they would throw whiskey around
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.