Scoil: Tulach Ruacháin

Suíomh:
Tulach Shrutháin, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Mícheál de Bhaldraithe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0109, Leathanach 675

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0109, Leathanach 675

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tulach Ruacháin
  2. XML Leathanach 675
  3. XML “Old Sayings”
  4. XML “Old Sayings”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Spare the rod and spoil the child.
    Your pocket is your friend.
    Money burns a hole in your pocket until it is gone.
    He is as cute as a fox.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. It is a old saying while there is life there is hope.
    A wheel never turns but it leaves a track.
    It is said that a tailors timbles will never put a bottom on one timble. A Ghost will never cross a stream. Where there is a white on your nail it is said you will get a parcel very soon.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Austin Delaney
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Thomas Malloy
    Inscne
    Fireann