Scoil: Beglieve

Suíomh:
Beglieve, Co. Cavan
Múinteoir:
Brigid Duffy
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1016, Leathanach 005

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1016, Leathanach 005

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Beglieve
  2. XML Leathanach 005
  3. XML “Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Collected from my father, Peter Rudden. Age 60. Farmer.
    When people had a cold they warmed some buttermilk and put sugar on it, and took it going to bed. They took that every night till the cold was gone.
    Others put the white of an egg in warmed sweet milked, and mixed it through the milk, this would be given and any time during the day.
    For to clear the blood dandelion would be drawn for two or three hours. Some sugar would be put on it sweeten it. The fine green tops of broom were made into tea and drawn for an hour. This was used to bathe and absess and bring it to a top. This would be sapped on it.
    When people had a cold they warmed some buttermilk and put sugar on it and took it going to bed. They took that every night till the cold was better.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Annie Rudden
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Kilnacross, Co. Cavan
    Faisnéiseoir
    Peter Rudden
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    60
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Kilnacross, Co. Cavan