Scoil: Kildavin, Ferns

Suíomh:
Kildavin, Co. Carlow
Múinteoir:
Tadhg de Brí
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0911, Leathanach 105

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0911, Leathanach 105

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kildavin, Ferns
  2. XML Leathanach 105
  3. XML “Local Marriage Customs”
  4. XML “Local Marriage Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    and they used to wear them all the day.
    When the bride was getting married her parents used to give her money and stock and if they had no stock they would give her goods. Even still they have to give money and stock to the bride.
    On the night of the wedding a lot of men dress up as old women and old men and come to the house and sing and dance all the night. They cover their faces with vizors so that they will not be known. They used to come to the houses to have sport and fun. They come to the houses still to have sport.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The people long ago used get married around "Shrove". There were three unlucky days and three lucky days. The lucky days were Monday for health, Tuesday for wealth and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. social activities (~7)
        1. rites of passage (~573)
          1. marriage (~4,283)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Matty Roberts
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Kildavin, Co. Carlow
    Faisnéiseoir
    Mr J. Coogan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    69
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Ballypierce, Co. Carlow