Scoil: Bunlahy, Granard

Suíomh:
Bunlahy, Co. Longford
Múinteoirí:
Mrs Brady Cáit Bean Uí Bhrádaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0765, Leathanach 075

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0765, Leathanach 075

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bunlahy, Granard
  2. XML Leathanach 075
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    There was a man in Shannagh that had a fort on his land.

    75
    There was a man in Shannagh that had a fort on his land. When he would be out late at night he would see light in the fort. Whenever he used to see the light he would go down to the fort the next morning and he used to see the fort all covered with little pieces of cloth where the fairies used to be making things at night.
    Mrs Rogers (50) Aughacillmore.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs Rogers
    Inscne
    Baineann
    Aois
    50
    Seoladh
    Aghakilmore, Co. Longford
  2. (gan teideal)

    It's not right to sweep out the floor after night.

    75
    It's not right to sweep out the floor after night.
    It's not lucky to meet a red haired woman and you going on a journey.
    It's not lucky to throw out water after night.
    It's not right to throw out dirty water after sunset.
    It's not right to put out the ashes on May morning.
    It's not lucky to see a lone magpie.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.